Dialectology and Diachrony

The core object of study of the Dialectology and Diachrony group (D&D) is language variation, across centuries and covering several geographical areas. The group’s descriptive and theoretical studies, which are regularly published in prestigious journals and volumes, are accompanied by the construction of various digital resources from either historical documents or contemporary oral data in non-standard varieties of Portuguese or Portuguese-related languages. A substantial part of these oral data have been gathered in Portugal, both in the archipelagos of Madeira and the Azores, and in the mainland, where some of the varieties under study are spoken in different points of the border with Spain. Additionally, D&D studies Portuguese or Portuguese-related varieties that are, to a variable degree, the product of contact with other languages, which is the case of Caboverdean and Brazilian Portuguese. All these works assume a comparative perspective with other natural languages, from diverse periods and regions.

The standard varieties, however, are not left behind, since part of the group’s activities and outputs concerns (i) the intricate linkage between those and the non-standard varieties, and (ii) the development of new tools for the formal teaching of Portuguese.

This coverage of standard and non-standard varieties ensures a connection between theoretical research and the community at large (including productive collaborations with other Portuguese teaching entities, in Portugal and abroad), also guaranteed by the regular presence of various group members in open online seminars and conferences, and further highlighted by science communication endeavours, such as general audience publications and language oriented cultural events.

Livro
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 749-820). Author of the following linguistic maps (lexicon), Craftsmanship and professions. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 835-881). Author of the following linguistic maps (lexicon), Livestock and fowl. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 882-915). Author of the following linguistic maps (lexicon), Equidae and horse harness. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 934-1001). Author of the following linguistic maps (lexicon), Wild animals, Birds, insects and reptiles. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 1020-1175). Author of the following linguistic maps (lexicon), Sea animals and plants. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 273-275). Author of the following linguistic maps (morphophonology). Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2013). Geolinguistic analysis for the designations of some leguminous plants in the peninsular occidental strip. Dialectologia 2012, Special Issue III. Retrieved from http://www.publicacions.ub.edu/revistes/dialectologiaSP2012/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 15-17). Author of the following linguistic maps (lexicon), Animal farming– general terms, pp 2-13. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 85-98). Author of the following linguistic maps (lexicon), Pig and pig slaughter (matança). Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 343-384). Author of the following linguistic maps (lexicon), Flour milling. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 580-639). Author of the following linguistic maps (lexicon), Weeds and herbs, flowering plants and shrubs. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 650-686). Author of the following linguistic maps (lexicon), Farming and farming tools. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 1002-1016). Author of the following linguistic maps (lexicon), Birds, insects and reptiles. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Nunes, N., Andrade, C., Bazenga, A., & Rebelo, H. (2018). Contacto linguístico. Grande Dicionário Enciclopédico da Madeira, Projeto Aprender Madeira. Retrieved from http://aprenderamadeira.net/contacto-linguistico/
Magro, C., Galves, C., & Carrilho, E. (2017). Portuguese Syntactic Annotation Manual. . Retrieved from https://sites.google.com/site/portuguesesyntacticannotation/
Magro, C., Galves, C., & Carrilho, E. (2016). Portuguese Syntactic Annotation Manual. . Retrieved from https://sites.google.com/site/portuguesesyntacticannotation/
Nunes, N. (2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da atual terminologia açucareira no Atlântico. Coleção Estudos (Centro de Estudos de História do Atlântico, Vol. nº 1). Região Autónoma da Madeira: Secretaria Regional de Educação e Cultura.
Nunes, N. (2003). Palavras Doces. Terminologia e tecnologia históricas e atuais da cultura açucareira: do Mediterrâneo ao Atlântico. Governo Regional da Madeira: Centro de Estudos de História do Atlântico.
Nunes, N., & Kremer, D. (1999). Antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI) e Repertório onomástico histórico da Madeira. Patronymica Romanica. Tubingen: Niemeyer.
Segura, L., & Vitorino, G. (2010). Atlas Linguístico-Etnográfico (Vol. II). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Ferreira, M. B., Saramago, J., Segura, L., Vitorino, G., Carrilho, E., & Lobo, M. (2008). Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores. Vol.I (Vol. I). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Vitorino, G. (1988). Atlas Linguístico do Litoral Português (ALLP) - Fauna e Flora. II - Mapas e notas. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica / Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Nunes, N. (2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da actual terminologia açucareira no Atlântico.
Brandão, S. F., & Mota, M. A. (2003). Análise Contrastiva de Variedades do Português: Primeiros Estudos. Rio de Janeiro: In-Fólio.
Mota, M. A., & Marrafa, P. (1999). Thematic Volume - Workshop sobre Linguística Computacional. Lisboa: APL.
Mota, M. A., Pereira, D., & Andrade, E. d. (2000). Thematic. APL.
Saramago, J. (2001). Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores (Vol. I). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Direcção Regional da Cultura-Açores.
Saramago, J. (1993). Relação breve da grande e maravilhosa vitória dos moradores da ilha do Corvo contra dez poderosas naus de Turcos. Corvo: Câmara Municipal do Corvo.
Saramago, J. (1987). Novo Romanceiro Português das Ilhas Atlânticas I. Madrid: Seminario Menéndez Pidal, Universidad Complutense de Madrid.
Bacelar do Nascimento, M. F., Ferreira, M. B., Augusto, C., Segura, L., & Santos, M. (1981). Iniciação ao Português. Lisboa: CLUL.