TEAM

Coordination

Tjerk Hagemeijer

Amália Mendes

Collaborators (past and present)

Nélia Alexandre

Sandra Antunes

Aida Cardoso

Marisa Campos

Rita Gonçalves

Victor Justino

Rodrigo Pereira

Fernanda Pratas

 

DESCRIPTION
The objective of project VAPOR (Variedades Africanas do Português), which started in September 2008, is to collect and treat spoken data from L1 and L2 Portuguese spoken in African countries where Portuguese is the official language and aims to create searchable in on-line linguistic corpora. In this sense, VAPOR can be considered the continuation of previous CLUL projects, in particular Corpus África.

 

FUNDING
-Instituto Camões (2008) – funding for equipment and data collection in São Tomé e Príncipe
- FCT funding, as part of CLUL’s strategic funding (since 2009) 

 

STATUS

Recordings

  • São Tomé (2008 – T. Hagemeijer; 2011 and 2012 – R. Gonçalves) (approx. 76 hours)
  • Cape Verde (2008, 2009 – F. Pratas) (approx. 9 hours)
  • Angola (2009 – S. Antunes) (approx. 2 hours)
  • Mozambique (2010 – V. Justino) (approx. 27 hours)

Transcription and revision

  • Spoken Portuguese of São Tomé: approx. 280.000 transcribed tokens (R. Gonçalves and students at FLUL) and partially revised (A. Cardoso and R. Gonçalves).
  • Spoken Portuguese of Mozambique: approx. 000 palavras transcritas (M. Campos).
  • - Spoken Portuguese of Cape Verde: approx. 9.300 palavras transcritas (R. Gonçalves).
  • Spoken Portuguese of Angola: approx. 29.000 palavras transcritas (R. Gonçalves and students at FLUL) and partially revised (R. Gonçalves).

 

DISSERTATIONS BASED ON VAPOR CORPORA

PHD Dissertations

GONÇALVES, Rita 2016. Construções ditransitivas no português de São Tomé. Tese de Doutoramento, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

VIANNA DA ROCHA, Fabiane de Mello. O sistema vocálico do Português de São Tomé e o comportamento das vogais médias em contexto pretônico / Fabiane de Mello Vianna da Rocha Teixeira Rodrigues do Nascimento. – Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro / Faculdade de Letras/ Programa de Pós-graduação em Letras Vernáculas, 2018.

VIEIRA, Maria de Fátima A ordem dos clíticos pronominais nas variedades urbanas europeia, brasileira e são-tomense: uma análise sociolinguística do Português no início do século XXI . Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro / Faculdade de Letras/ Programa de Pós-graduação em Letras Vernáculas, 2016.

MA Dissertations

GONÇALVES, Rita 2010. Propriedades de subcategorização verbal no português oral de S. Tomé. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Prémio APL 2011).

Justino, Víctor. 2011. A distribuição e a expressão gramatical do futuro do conjuntivo no Português de Moçambique. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

PASSOS, Raphaela Ribeiro. 2018. O ditongo /ei/ na variedade urbana do português de São Tomé. - Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro / Faculdade de Letras / Faculdade de Letras / Programa de Pós-graduação em Letras Vernáculas.

 

PUBLICATIONS BASED ON VAPOR CORPORA

ALEXANDRE, Nélia. (forthcoming). Aquisição de Português L2 em Cabo Verde: algumas características morfossintáticas do contacto. In G. Araújo; M. Oliveira & P. Jeferson (eds.). Português Falado na África Atlântica. São Paulo: HUMANITAS/FAPESP.

ALEXANDRE, Nélia & OLIVEIRA, Márcia. (forthcoming). Cabo-verdiano e Português: cotejando estruturas focalizadas. In G. Araújo; M. Oliveira & P. Jeferson (eds.). Português Falado na África Atlântica. São Paulo: HUMANITAS/FAPESP.

ALEXANDRE, Nélia & GONÇALVES, Rita. (forthcoming). Language contact and variation in Cape Verde and São Tome and Principe. In L. Álvarez; P. Gonçalves & J. Avelar (eds.). The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil. Amsterdam: John Benjamins Publ.

ALEXANDRE, Nélia & GONÇALVES, Rita & HAGEMEIJER, Tjerk. 2011. A formação de frases relativas em português oral de Cabo Verde e de São Tomé. In A. Costa; I. Falé & P. Barbosa (eds.). Textos Seleccionados do XXVI ENAPL 2010, Lisboa: APL, 17-34.

ALEXANDRE, Nélia & HAGEMEIJER, Tjerk. 2013. Estratégias de relativização de PPs no mundo luso-atlântico: crioulos de base lexical portuguesa e variedades do português. In D. Moura & M. Sibaldo (eds.). Para a História do Português Brasileiro – Volume III: Sintaxe Comparativa entre o Português Brasileiro e Língua Crioulas de Base Lexical Portuguesa, Tomo IV, Maceió: EDUFAL, 49-71.

BRANDÃO, S. F.; VIEIRA, S. R. 2012. Concordância nominal e verbal: contribuições para o debate sobre o estatuto da variação em três variedades urbanas do Português. ALFA Revista de Lingüística. Vol. 56, n. 3, p.1035-1064.

BRANDÃO, S. F.; VIEIRA, S. R. 2012. A concordância nominal e verbal no Português do Brasil e no Português de São Tomé: uma abordagem sociolinguística. Papia: Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares 22 (1), p. 7-39.

BRANDÃO, Sílvia Figueiredo. 2011. O cancelamento da marca de número nominal na variedade urbana não standard do português de São Tomé. In: CESTERO et. al. (org.) Documentos para El XVI Congreso Internacional de la ALFAL. Alcalá de Henares (Espanha): ALFAL/Universidad de Alcalá.

BRANDÃO, Sílvia Figueiredo. 2011. Concordância nominal na variedade urbana do português falado em São Tomé. Dossiê Língua, Literatura, Identidades. V.33 N.1. Rio de Janeiro: EDUR/UFRRJ.

BRANDÃO, Sílvia Figueiredo. 2011. Concordância nominal em duas variedades do português: convergências e divergências. Veredas, v. 15, n. 1: 164-178. ISSN Online: 1982-2243.

GONÇALVES, Rita. 2017. Dative variation in the Portuguese of São Tomé. In P. Barbosa, C. Paiva & C. Rodrigues. Studies  on variation in PortugueseIssues in Hispanic and Lusophone Linguistics. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

GONÇALVES, Rita. 2015. Estratégias de anteposição de PPs em construções-Q no português de São Tomé e no português europeu. In Textos Selecionados do XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística 2014. Porto: APL. 

GONÇALVES, Rita. 2010. A preposição a no português de S. Tomé. In Textos Seleccionados do XXV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística 2009. Lisboa: Edições Colibri. 

GONÇALVES, Rita & Tjerk HAGEMEIJER. 2015. O português num contexto multilingue: o caso de São Tomé e Príncipe. Revista Científica da Universidade Eduardo Mondlane: Séria Ciências da Educação, 2. 

GONÇALVES, Rita. 2013. Construções-Q e de clivagem no português de S. Tomé. In Textos Seleccionados do XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística 2012. Lisboa: APL. 

GONÇALVES, Rita. 2012. Mudança linguística e variação no português de S. Tomé. In Roque, Ana Cristina; Gerard Seibert e Vítor Rosado Marques (coord.), Livro de Atas - Colóquio Internacional: São Tomé e Príncipe numa perspectiva interdisciplinar, diacrónica e sincrónica. Lisboa: ISCTE - IUL/CEA-IUL/IICT. 

HAGEMEIJER, Tjerk. 2016. O português em contacto em África. In A. M. Martins & E. Carrilho (eds.), Manual de Linguística Portuguesa, 43-67. Berlim: Mouton de Gruyter.

HAGEMEIJER, Tjerk, GONÇALVES, Rita & AFONSO, Beatriz. (forthc.) Línguas e políticas linguísticas em São Tomé e Príncipe. In Paulo Feytor Pinto & Sílvia Melo-Pfeifer (eds.), Línguas e políticas linguísticas em português. Lisboa: LIDEL.

VIEIRA, Sílvia Rodrigues. 2011. O estatuto da regra variável e o fenômeno da concordância verbal em variedades do Português. In: CESTERO et. al. (org.) Documentos para El XVI Congreso Internacional de la ALFAL. Alcalá de Henares (Espanha): ALFAL/Universidad de Alcalá.

VIEIRA, S. R; BAZENGA, A. M. 2013. Patterns of 3rd person verbal agreement. Journal of Portuguese Linguistics. v. 12, no. 02, p. 7-50.

VIEIRA, S. R; BRANDÃO, S. F. 2014. Tipologia de regras linguísticas e o estatuto das variedades/línguas: a concordância em português. CAMACHO, J. (org.) Revista Linguística. v. 30 (2), p. 81-112.

VIEIRA, S. R. , 2015. Padrões de concordância de terceira pessoa plural no Português: um balanço das contribuições do projeto 21 da ALFAL. VIEIRA, S.R; BRANDÃO, S. F. (org.) Cuadernos de la ALFAL, n. 7 – Padrões de concordância em variedades do Português. Santiago de Chile: Edições ALFAL, p. 107-123.

VIEIRA, S. R.; PISSURNO, K. C. da S. 2017. Estudo sociolinguístico da concordância verbal de 3ª pessoa do plural no Português de São Tomé e Príncipe. Letrônica, v. 10, n. 1, 18-29.

VIEIRA, S. R; BAZENGA, A. M. 2015. A concordância de terceira pessoa plural: padrões em variedades do Português. In: VIEIRA, S. R. (org.) A concordância verbal em variedades do Português: a interface Fonética-Morfossintaxe. Rio de Janeiro: Vermelho Marinho - FAPERJ, v.1, p. 29-75.

VIEIRA, S. R; BRANDÃO, S. F. 2017. Agreement in Portuguese: contributions from a research Project. In: BARBOSA, P.; PAIVA, M. da C. de; RODRIGUES, C. (orgs.) Studies on variation in Portuguese. 1. ed. Amsterdam/the Netherlands: John Benjamins Publishing. p. 258-278.