Dialectology and Diachrony

The core object of study of the Dialectology and Diachrony group (D&D) is language variation, across centuries and covering several geographical areas. The group’s descriptive and theoretical studies, which are regularly published in prestigious journals and volumes, are accompanied by the construction of various digital resources from either historical documents or contemporary oral data in non-standard varieties of Portuguese or Portuguese-related languages. A substantial part of these oral data have been gathered in Portugal, both in the archipelagos of Madeira and the Azores, and in the mainland, where some of the varieties under study are spoken in different points of the border with Spain. Additionally, D&D studies Portuguese or Portuguese-related varieties that are, to a variable degree, the product of contact with other languages, which is the case of Caboverdean and Brazilian Portuguese. All these works assume a comparative perspective with other natural languages, from diverse periods and regions.

The standard varieties, however, are not left behind, since part of the group’s activities and outputs concerns (i) the intricate linkage between those and the non-standard varieties, and (ii) the development of new tools for the formal teaching of Portuguese.

This coverage of standard and non-standard varieties ensures a connection between theoretical research and the community at large (including productive collaborations with other Portuguese teaching entities, in Portugal and abroad), also guaranteed by the regular presence of various group members in open online seminars and conferences, and further highlighted by science communication endeavours, such as general audience publications and language oriented cultural events.

Journal Paper
Saramago, J. (1992). Le parler de l île de Corvo - Açores. .
Saramago, J. (1987). L analyse phonologique des parlers romans dans le cadre de l ALiR. .
Saramago, J. (1986). Differenciation lexicale (un essai dialectométrique appliqué aux materiaux portugais de l ALE). .
Pereira, S. (2015). A anotação sintática de textos medievais portugueses. Scriptum Digital, 4, 125–-142.
Brissos, F. (2016). Hugo Schuchardt – José Leite de Vasconcellos: Correspondência. Bamberg: University of Bamberg Press, VI + + 187 pp. (book review). Estudos De Lingüística Galega, 8, 269-273. Retrieved from http://www.usc.es/revistas/index.php/elg
Brissos, F. (2016). Portugal: a cidade e o interior. I – Centro-sul. Limite, 10(1), 85-107.
Brissos, F., Gillier, R., & Saramago, J. (2017). Variação lexical açoriana: estudo dialetométrico do Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores. Monografia 11 Da Revista Galega De Filoloxía, 11, 11-28. Retrieved from http://illa.udc.es/rgf/monografias.html
Pereira, S. (2016). Recensão de Kabatek, J. 2016 Lingüística de Corpus y Lingüística Histórica Iberorrománica. Estudos De Linguística Galega, 144-147.
Bazenga, A. (2012). A sufixação avaliativa em –inh-/-zinh- em português: da morfologia à pragmática da ironia verbal. Revista Pensardiverso, 3, 115-130.
Bazenga, A. (2011). Realização variável da Concordância Verbal P6 no português falado no Funchal: estudo preliminar. Revista Aica (Associação Internacional Científica Do Atlântico), 2, 103-114.
Santos, A. L., Cardoso, A., & Pereira, S. (2014). Às voltas com as palavras: Desenvolvimento da consciência linguística no 1. º Ano De Escolaridade. Tejuelo, Monográfico, 10, 84-100.
Cardoso, A., Carrilho, E., & Pereira, S. (2011). On verbal agreement variation in European Portuguese: syntactic conditions for the 3SG/3PL alternation. Diacrítica 25.
Cardoso, A. (2008). Relativização de predicados nominais na história do português. Linguística. Revista De Estudos Linguísticos Da Universidade Do Porto, 3, 95-118.
Sousa, O., & Cardoso, A. (2005). Da língua em funcionamento ao funcionamento da língua. Palavras, 27, 61-69.
Cardoso, A., Costa, A., & Pereira, S. (2002). Para uma tipologia de erros. .
Martins, A. M. (2006). Para a história do vocalismo átono português: a propósito do Testamento de D. Afonso Ii De 1214. Miscelânea De Estudos In Memoriam José G. Herculano De Carvalho = Revista Portuguesa De Filologia, 35.
Costa, A. L. (2014). ‘Estas Duas Regras’ - Construção da referência em cartas. Estudos Linguísticos/Linguistic Studies 10. Lisboa: Clunl, Colibri. Issn:, 1647-0346.
Costa, A. L. (2008). Para a descrição da plurifuncionalidade de ainda que. Estudos Linguísticos. Revista Do Centro De Linguística Da Universidade Nova De Lisboa:, 161-177.
Costa, A. L., & Sebastião, I. (2017). Uma educação linguística para formar cidadãos críticos. Ana Luísa Costa E Isabel Sebastião Entrevistam Anna Camps. Revista Palavras, 51, 7-17.
Cardoso, A., Pereira, S., & Silva, E. (2015). Gramática & Texto: Desenvolvimento integrado de competências nos 1º e 2. º ciclos. Estudos Linguísticos/Linguistic Studies, 10, 356-369.
Costa, A. L. (2015). Gramática & escrita: o caso das contrastivas. Revista Palavras, "46-47, 72–-89.
Costa, T., Sousa, O., & Cardoso, A. (2015). Compreensão na leitura num manual de Estudo do Meio. Da Investigação Às Práticas, 5(I), 98-117.
Martins, A. M. (2015). Ordem de palavras e polaridade: inversão nominal negativa com algum/alguno e nenhum. Diacrítica, 29(1), 401-428.
Nunes, N. (2015). Viagem através das palavras: a metáfora e a metonímia na atual terminologia açucareira de Cabo Verde, de S. Tomé e Príncipe e do Brasil. ., 4, 78-111.
Brissos, F. (2017). Documentação linguística das zonas raianas de Portugal e Espanha: o projeto Frontespo, com análise do caso da Beira Baixa / Extremadura espanhola». Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 3, 21-49.
Bazenga, A. (2018). Aspetos interdisciplinares e linguísticos na construção da identidade madeirense. Pensardiverso, 6.
Costa, A. L. (2018). Variação linguística e ensino de Português, Língua não Materna: o caso dos pronomes átonos. Medi@ções. Revista Online Da Escola Superior De Educação Do Instituto Politécnico De Setúbal, 6.
Mendes, F., & Costa, A. L. (2018). Para uma bibliografia comentada de livros infantis “com matemática”. Revista Educação E Matemática, 147.
Nunes, N. (2018). A Voz de Origem: Identidade Sociocultural e Linguística nas Histórias de Vida de Migrantes Madeirenses e seus Descendentes na Venezuela. Pensardiverso, 6.
Pereira, R., Hagemeijer, T., & Freitas, M. J. (2018). Consoantes róticas e variação no português de São Tomé. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 4.