Passar para o conteúdo principal
Início CLUL

Menu de utilizador

  • PT
  • EN

Navegação principal

  • Quem somos
  • Investigação
  • Equipa
  • Recursos
  • Publicações
  • Contactos

Navegação principal

  • Quem somos
  • Investigação
  • Equipa
  • Recursos
  • Publicações
  • Contactos

A dialogic approach to transculturing in multilingual/cultural L2 classes

  • Ler mais sobre A dialogic approach to transculturing in multilingual/cultural L2 classes

"Who cares if she has a cat? The impact of affect and interaction upon motivation in online Portuguese L2 classes during the Covid-19 pandemic

  • Ler mais sobre "Who cares if she has a cat? The impact of affect and interaction upon motivation in online Portuguese L2 classes during the Covid-19 pandemic

Different methodologies, distinct results? The case of copular constructions in European Portuguese by Chinese speakers

  • Ler mais sobre Different methodologies, distinct results? The case of copular constructions in European Portuguese by Chinese speakers

Is there hyper-raising in European Portuguese? A comparative study with Brazilian Portuguese

  • Ler mais sobre Is there hyper-raising in European Portuguese? A comparative study with Brazilian Portuguese

Acabar por+INF as a modal structure: a syntactic and semantic approach

  • Ler mais sobre Acabar por+INF as a modal structure: a syntactic and semantic approach

Object control verbs in a syntactic causative continuum

  • Ler mais sobre Object control verbs in a syntactic causative continuum

From verb complexes to complex predicates in European Portuguese

  • Ler mais sobre From verb complexes to complex predicates in European Portuguese

Coesão referencial em tradução humana e tradução automática no par inglês-português

  • Ler mais sobre Coesão referencial em tradução humana e tradução automática no par inglês-português

Faire-Inf with causative verbs and Restructuring in European Portuguese

  • Ler mais sobre Faire-Inf with causative verbs and Restructuring in European Portuguese

Sobre interferência sintática em tradução

  • Ler mais sobre Sobre interferência sintática em tradução

Paginação

  • Página atual 1
  • Página 2
  • Página 3
  • Página 4
  • Página 5
  • Página 6
  • Página 7
  • Página 8
  • Página 9
  • Próxima página Seguinte ›
  • Última página Última »
Subscrever

logo


Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Centro de Linguística da Universidade de Lisboa
Alameda da Universidade
1600-214 Lisboa - Portugal

Tel: +351 21 792 0000

Secretariado: +351 21 792 0014 (Ext. 11327)

Fax: +351 21 796 0062

  • Quem somos
    • História
    • Orgãos de gestão
    • Comissão de Acompanhamento
  • Investigação
    • Grupos
    • Projetos
  • Equipa
    • Investigadores
    • Colaboradores
  • Recursos
    • Teses
  • Publicações
  • Contactos

(C) 2019 CLUL - Todos os direitos reservados

Menu de rodapé

  • Contactos
  • Ficha técnica
  • Política de privacidade