Selected publications
(2019). O Léxico da Cultura Açucareira na Construção do Mundo Atlântico: Madeira, Canárias, Cabo Verde, S. Tomé e Príncipe, Brasil, Venezuela e Colômbia. Veredas: Revista Da Associação Internacional De Lusitanistas, n. 29, 25. Retrieved from https://revistaveredas.org/index.php/ver/article/view/535/429 (Original work published 2019) . |
(2019). A Emigração de Água de Pena e a sua Antroponímia nos Livros de Passaportes do Governo Civil do Funchal de 1955 a 1970. Arquivo Histórico Da Madeira, Nova Série, nº 1, 26. Retrieved from https://ahm-abm.madeira.gov.pt/index.php/ahm/article/view/19/11 (Original work published 2019) . |
(2019). A identidade sociocultural e linguística madeirense através da memória da ‘Festa’ e dos arraiais madeirenses no contexto das mobilidades e do turismo. In Memória e Identidade Insular: Religiosidade, Festividades e Turismo nos Arquipélagos da Madeira e Açores (Duarte Nuno Chaves, pp. 337-356). S. Jorge-Açores: CHAM-UAç/Misericórdia das Velas. . |
(2019). A Linguística Histórica e o Léxico Diferencial: Variação Dialetal e Sociolinguística de Alguns Regionalismos do Português Falado na Ilha da Madeira. In Estudos Linguísticos e Filológicos Oferecidos a Ivo Castro (Ernestina Carrilho, Ana Maria Martins, Sandra Pereira e João Paulo Silvestre (eds.). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. . |
(2018). O Curso Intensivo de Verão para Lusodescendentes: ‘Língua Portuguesa, Literatura e Cultura Madeirenses’ no Contexto de Mobilidade da Venezuela. The Intensive Summer Course for Portuguese Descendants Returning from Venezuela: ‘Portuguese Language, Literatu. FORMAÇÃO E INCLUSÃO – EDUCAÇÃO DE ADULTOS E EXPERIÊNCIAS PARA A EMPREGABILIDADE. Lisboa: Universidade Aberta. Retrieved from https://repositorioaberto.uab.pt/bitstream/10400.2/8123/1/Projeto%20EI_Atas.pdf (Original work published 2019) . |
(2018). Português língua de herança e português língua não materna: (re)construção de identidades através da experiência de ensino-aprendizagem no curso intensivo de verão para lusodescendentes da Universidade da Madeira. Revista Diacrítica, 32(2), 31. http://doi.org/DOI: https://doi.org/10.21814/diacritica.32.2 (Original work published 2019) . |
(2018). A Voz de Origem: Identidade Sociocultural e Linguística nas Histórias de Vida de Migrantes Madeirenses e seus Descendentes na Venezuela. Pensardiverso, 6. . |
(2018). Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e Porto Santo: A Criação de Gado. Funchal: SRTC | DRC, Serviço de Publicações. . |
(2017). Regionalismos Madeirenses: Estudo Lexicológico da Variação Dialetal e Sociolinguística na Ilha da Madeira. Revue De Linguistique Romane, Tome 81, nº 323-324, 42. (Original work published 2017) . |
(2017). A Translocalidade da Cultura Açucareira: O Funchal, Cidade do Açúcar, entre o Mediterrâneo e o Atlântico. Translocal. Culturas Contemporâneas Locais E Urbanas, nº 1. Retrieved from http://translocal.cm-funchal.pt/wp-content/uploads/2018/01/Translocalidade-Cultura-Acucareira.pdf (Original work published 2017) . |
(2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da atual terminologia açucareira no Atlântico. Coleção Estudos (Centro de Estudos de História do Atlântico, Vol. nº 1). Região Autónoma da Madeira: Secretaria Regional de Educação e Cultura. . |
(2003). Palavras Doces. Terminologia e tecnologia históricas e atuais da cultura açucareira: do Mediterrâneo ao Atlântico. Governo Regional da Madeira: Centro de Estudos de História do Atlântico. . |
(1999). Antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI) e Repertório onomástico histórico da Madeira. Patronymica Romanica. Tubingen: Niemeyer. . |
(1997). Alguns aspetos da antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI). Os nomes geográficos e a origem geográfico-dialetal do povoamento do Arquipélago da Madeira. Islenha, nº 20 , 9. (Original work published 1997) . |
All publications
(2019). O Léxico da Cultura Açucareira na Construção do Mundo Atlântico: Madeira, Canárias, Cabo Verde, S. Tomé e Príncipe, Brasil, Venezuela e Colômbia. Veredas: Revista Da Associação Internacional De Lusitanistas, n. 29, 25. Retrieved from https://revistaveredas.org/index.php/ver/article/view/535/429 (Original work published 2019) . |
|
(2019). A Emigração de Água de Pena e a sua Antroponímia nos Livros de Passaportes do Governo Civil do Funchal de 1955 a 1970. Arquivo Histórico Da Madeira, Nova Série, nº 1, 26. Retrieved from https://ahm-abm.madeira.gov.pt/index.php/ahm/article/view/19/11 (Original work published 2019) . |
|
(2019). A identidade sociocultural e linguística madeirense através da memória da ‘Festa’ e dos arraiais madeirenses no contexto das mobilidades e do turismo. In Memória e Identidade Insular: Religiosidade, Festividades e Turismo nos Arquipélagos da Madeira e Açores (Duarte Nuno Chaves, pp. 337-356). S. Jorge-Açores: CHAM-UAç/Misericórdia das Velas. . |
|
(2019). A Linguística Histórica e o Léxico Diferencial: Variação Dialetal e Sociolinguística de Alguns Regionalismos do Português Falado na Ilha da Madeira. In Estudos Linguísticos e Filológicos Oferecidos a Ivo Castro (Ernestina Carrilho, Ana Maria Martins, Sandra Pereira e João Paulo Silvestre (eds.). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. . |
|
(2018). O Curso Intensivo de Verão para Lusodescendentes: ‘Língua Portuguesa, Literatura e Cultura Madeirenses’ no Contexto de Mobilidade da Venezuela. The Intensive Summer Course for Portuguese Descendants Returning from Venezuela: ‘Portuguese Language, Literatu. FORMAÇÃO E INCLUSÃO – EDUCAÇÃO DE ADULTOS E EXPERIÊNCIAS PARA A EMPREGABILIDADE. Lisboa: Universidade Aberta. Retrieved from https://repositorioaberto.uab.pt/bitstream/10400.2/8123/1/Projeto%20EI_Atas.pdf (Original work published 2019) . |
|
(2018). Português língua de herança e português língua não materna: (re)construção de identidades através da experiência de ensino-aprendizagem no curso intensivo de verão para lusodescendentes da Universidade da Madeira. Revista Diacrítica, 32(2), 31. http://doi.org/DOI: https://doi.org/10.21814/diacritica.32.2 (Original work published 2019) . |
|
(2018). A Voz de Origem: Identidade Sociocultural e Linguística nas Histórias de Vida de Migrantes Madeirenses e seus Descendentes na Venezuela. Pensardiverso, 6. . |
|
(2018). Contacto linguístico. Grande Dicionário Enciclopédico da Madeira, Projeto Aprender Madeira. Retrieved from http://aprenderamadeira.net/contacto-linguistico/ . |
|
(2018). Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e Porto Santo: A Criação de Gado. Funchal: SRTC | DRC, Serviço de Publicações. . |
|
(2018). Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e Porto Santo. Funchal: SRTC | DRC. . |
|
(2017). Nunes, N. (2017). O Caso de Emigração para a Venezuela de José Nunes de Freitas Pereira: Entrevistas a Migrantes para Construção da sua História de Vida. In Da Nona Ilha na Venezuela. Actas do Colóquio “As Mobilidades no Espaço e no Tempo. Funchal: Direção Regional da Cultura, Secretaria Regional do Turismo e Cultura. . |
|
(2017). Regionalismos Madeirenses: Estudo Lexicológico da Variação Dialetal e Sociolinguística na Ilha da Madeira. Revue De Linguistique Romane, Tome 81, nº 323-324, 42. (Original work published 2017) . |
|
(2017). Língua Portuguesa, Literatura e Cultura Madeirenses. Testemunho da Experiência do Curso Intensivo de Verão para Lusodescendentes na Universidade da Madeira. Translocal. Culturas Contemporâneas Locais E Urbanas, nº 1. Retrieved from http://translocal.cm-funchal.pt/wp-content/uploads/2018/01/CursoLusodescendentes.pdf (Original work published 2017) . |
|
(2017). A Translocalidade da Cultura Açucareira: O Funchal, Cidade do Açúcar, entre o Mediterrâneo e o Atlântico. Translocal. Culturas Contemporâneas Locais E Urbanas, nº 1. Retrieved from http://translocal.cm-funchal.pt/wp-content/uploads/2018/01/Translocalidade-Cultura-Acucareira.pdf (Original work published 2017) . |
|
(2016). Um conto popular e dois romances tradicionais nas memórias de uma contadora de estórias da Ponta Delgada, ilha da Madeira (Portugal). Pensardiverso. Memórias. Revista De Estudos Lusófonos Da Universidade Da Madeira, nº 5, 45. Retrieved from https://digituma.uma.pt/bitstream/10400.13/1735/1/Um%20conto%20popular%20e%20dois%20romances%20tradicionais%20NaideaNunes%20.pdf (Original work published 2016) . |
|
(2016). Da oralidade à escrita: a transcrição grafemática ou ortográfica de memórias/histórias de vida de mobilidades Madeira/Brasil. O Princípio da Nona Ilha dos Madeirenses: Brasil. Actas do Colóquio As Mobilidades no Espaço e no Tempo. Funchal: Direção Regional da Cultura. Secretaria Regional da Economia, Turismo e Cultura da Madeira. Retrieved from https://app.box.com/s/ikdi9oiya4pjuoze95gisst95tkhpds8/file/202581620650 (Original work published 2017) . |
|
(2016). A cultura açucareira e a alimentação: património linguístico e cultural comum das ilhas atlânticas e do Brasil. In (J. Pinheiro e C. Soares, pp. 239-264). Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra. . |
|
(2015). Viagem através das palavras: a metáfora e a metonímia na atual terminologia açucareira de Cabo Verde, de S. Tomé e Príncipe e do Brasil. ., 4, 78-111. . |
|
(2015). Antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI). In Aprender Madeira – Dicionário Enciclopédico. . Retrieved from http://aprenderamadeira.net/antroponimia-primitiva-da-madeira-seculos-xv-e-xvi/ . |
|
(2015). Regionalismos Madeirenses. In Aprender Madeira – Dicionário Enciclopédico. . Retrieved from http://aprenderamadeira.net/regionalismos-madeirenses/ . |
|
(2015). Alcunhas. In Aprender Madeira – Dicionário Enciclopédico. . Retrieved from http://aprenderamadeira.net/alcunhas/ . |
|
(2014). Variação social e vitalidade de alguns regionalismos madeirenses no Português falado na cidade do Funchal. Confluência, Revista Do Instituto De Língua Portuguesa, 46, 335-370. Retrieved from http://llp.bibliopolis.info/confluencia/pdf/3363.pdf . |
|
(2014). Entre ilhas e culturas: palavras e coisas. Património Cultural Das Ilhas Atlânticas. Blogue Memória Das Histórias Das Gentes Que Fazem A História, Newsletter, 22, 7-8. Retrieved from http://memoriadasgentes.blogspot.pt/2014/11/newsletter-22-mobilidades-e.html . |
|
(2012). A contribuição da Linguística para o estudo da rota e da terminologia açucareiras: do Mediterrâneo ao Atlântico. In La ruta azucarera atlántica: historia y documentación (Ana Viña e Dolores Corbella, p. 44). Região Autónoma da Madeira/Comunidad Autónoma de Canarias: Centro de Estudos de História do Atlântico/Universidad de La Laguna. . |
|
(2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da actual terminologia açucareira no Atlântico. . |
|
(2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da atual terminologia açucareira no Atlântico. Coleção Estudos (Centro de Estudos de História do Atlântico, Vol. nº 1). Região Autónoma da Madeira: Secretaria Regional de Educação e Cultura. . |
|
(2008). Mudança e variação na terminologia açucareira atual do Brasil. Linguística. Revista De Estudos Linguísticos Da Universidade Do Porto, 3, nº 1, 18. Retrieved from http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/6881.pdf (Original work published 2008) . |
|
(2008). A terminologia açucareira atual no Atlântico (Madeira, Canárias, Cabo Verde, S. Tomé e Príncipe e Brasil). Lusofonia Tempo de Reciprocidades. Actas IX Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas . Universidade da Madeira: Edições Afrontamento. (Original work published 2011) . |
|
(2008). Os Estudos Interculturais na Universidade da Madeira, in Língua Portuguesa - Lusofonia, Memória e Diversidade Cultural. N. Bastos. S. Paulo: Puc-Sp, Pp. 65-76. Isbn:, 852830379. . |
|
(2007). Madeirensismos e brasileirismos na terminologia açucareira (do século XV à atualidade). In Novas contribuições para o estudo da história e da historiografia da língua portuguesa (Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa e Maria Filomena Gonçalves, pp. 189-233). São Paulo: Cultura Académica Editora. Retrieved from http://home.uevora.pt/~fvaz/Publica%E7%F5esProjectoCen%E1culo/FilomenaGon%E7alves1.pdf . |
|
(2006). Madeirensismos na terminologia açucareira actual das Canárias. Estudios Portugueses, Revista De Filología Portuguesa Da Universidade De Salamanca, 6, 45-56. . |
|
(2006). Projeto RITerm Jovem: Terminologia Açucareira Ibero-Americana. Conclusões. Revista Debate Terminológico, 2. Retrieved from http://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/22210/12906 . |
|
(2005). Les noms géographiques historiques et actuels à l’île de Madère. Atti del Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche . Pisa: Edizioni ETS. (Original work published 2010) . |
|
(2005). Projeto RITerm Jovem: Terminologia Açucareira Ibero-Americana. Revista Debate Terminológico 1. Catalunha: Rede Ibero-Americana De Terminologia (Riterm). Issn:, 1813-1867. Retrieved from http://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/21436/12351 . |
|
(2004). Alcunhas e nomes geográficos na literatura regional madeirense. In Novi te ex nomine. Estudos filolóxicos oferecidos ao Prof. Dr. Dieter Kremer (Ana Boullón). La Coruña: Instituto da Língua Galega/Fundacion Pedro Barrié de la Maza. Retrieved from https://www.academia.edu/6257895/ALCUNHAS_E_NOMES_GEOGR%C3%81FICOS_NA_LITERATURA_REGIONAL_MADEIRENSE . |
|
(2004). A tradição açucareira dos doces, bebidas e mezinhas no quotidiano das ilhas atlânticas: Madeira, Canárias, Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe. O Açúcar e o Quotidiano. Actas do III Seminário Internacional sobre a História do Açúcar . Funchal: Secretaria Regional do Turismo e Cultura da Madeira. (Original work published 2004) . |
|
(2004). A terminologia açucareira no Português de Cabo Verde e de S. Tomé e Príncipe: estudo comparativo. Actas. XX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística . Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística. (Original work published 2005) . |
|
(2004). Glossário Românico do Açúcar de Cana: do Mediterrâneo ao Atlântico. Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes . University of Wales, Aberystwyth, UK: Niemeyer. http://doi.org/https://doi.org/10.1515/9783110923568.177 (Original work published 2007) . |
|
(2003). Palavras Doces. Terminologia e tecnologia históricas e atuais da cultura açucareira: do Mediterrâneo ao Atlântico. Governo Regional da Madeira: Centro de Estudos de História do Atlântico. . |
|
(2003). A linguagem e a mulher na sátira medieval. Actas do Colóquio Internacional O riso na cultura medieval. Funchal: Universidade Aberta. Retrieved from https://repositorioaberto.uab.pt/bitstream/10400.2/1558/1/nunes.pdf (Original work published 2004) . |
|
(1999). Terminologia histórica da cultura açucareira nas ilhas atlânticas: Madeira e Canárias (séculos XV e XVI). Les îles Atlantiques: realités et imaginaire . Rennes: Université Haute Bretagne Rennes 2. (Original work published 2001) . |
|
(1999). Les noms de métiers de la production sucrière dans l’anthroponymie primitive de l’île de Madère (XVème et XVIème siècles). Actas do XX Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas. Universidade de Santiago de Compostela: Fundación Pedro Barrié de la Maza. (Original work published 2002) . |
|
(1999). Antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI) e Repertório onomástico histórico da Madeira. Patronymica Romanica. Tubingen: Niemeyer. . |
|
(1997). Alguns aspetos da antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI). Os nomes geográficos e a origem geográfico-dialetal do povoamento do Arquipélago da Madeira. Islenha, nº 20 , 9. (Original work published 1997) . |
|
(1996). Os prenomes de escravos na antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV a XVII). Actas do XII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Braga: Associação Portuguesa de Linguística. (Original work published 1997) . |
Supervisor
Date | Conference title | Type | Authors | Institution | Docs |
---|---|---|---|---|---|
2019 |
O Atlas Linguístico e Etnográfico da Madeira e do Porto Santo: Publicação do Volume I (A Criação de Gado) Seminário Formativo 2 do Programa de Doutoramento em Ilhas Atlânticas, denominado «Retos de la Investigación en Património Cultural del Mundo Atlántico» |
Oral presentation | Naidea Nunes
M. Rebelo
|
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria | |
2019 - |
Lugares Pioneiros e Toponímia Madeirense: Perspetivando Nomes de Lugares do Concelho de Machico Congresso Internacional Lugares Pioneiros |
Oral presentation | Naidea Nunes
T. P. dos Santos
|
Câmaras Municipais de Machico e do Funchal, CLEPUL - Polo da Madeira Funchal - Machico |
|
2018 |
História e Língua no Estudo da Cultura Açucareira: do Mediterrâneo ao Atlântico III Seminário Internacional História e Língua: Interfaces |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Centro Interdisciplinar de História, Culturas e Sociedades da Universidade de Évora, Chair in Intangible Heritage and Tradicional Know-How: Linking Heritage, United Nations Educational Scientific and Cultural Organization Évora |
|
2018 |
La culture sucrière: interculturalité historique des langues romanes Seminário de investigação e aula conferência no âmbito da Mobilidade de Pessoal do Ensino Superior para Missões de Ensino e/ou Formação – Consórcio Atlantic 2018-2020 – Erasmus + |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Katedra Romanistiky da Filozoficka Faculta da Univerzita Konstantina Filozofa v Nitre, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Lisboa |
|
2018 |
Recolha de um conto popular e dois romances tradicionais de uma contadora de estórias da Ponta Delgada (ilha da Madeira) I Encontro em Linguística: Sociedades e Culturas |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Faculdade de Artes e Humanidades da Universidade da Madeira Funchal |
|
2017 - |
A Linguística Histórica e o Léxico Diferencial: Variação Dialetal e Sociolinguística de Alguns Regionalismos do Português Falado na Ilha da Madeira IV CILH Congresso Internacional de Linguística Histórica em Homenagem a Ivo Castro |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Lisboa |
|
2017 |
As palavras da Cultura Açucareira no Atlântico Ciclo de Conferências «O Ciclo do Açúcar» |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Museu A Cidade do Açúcar da Câmara Municipal do Funchal Funchal |
|
2017 |
A Linguagem da Cultura Açucareira: Regionalismos Madeirenses Programa «A Rota do Açúcar» |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Casa das Mudas, Museu de Arte Contemporânea da Madeira, Calheta |
|
2016 |
Regionalismos madeirenses: variação geográfica e social Estágio disciplinar de Práticas de Investigação em Estudos de Cultura da aluna Angélica Freitas |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Biblioteca Municipal do Funchal Funchal |
|
2015 |
Palavras e Coisas da Festa madeirense | Oral presentation | Naidea Nunes
|
Centro Social “Comunidade Contra a Sida” Funchal |
|
2015 - |
Variação Sociocultural de Alguns Regionalismos Madeirenses na Comunidade de Fala do Bairro da Nazaré (S. Martinho, Funchal) Colóquio Internacional INSULA I, Discursos Periféricos da(s) Modernidade(s) |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Centro de Investigação em Estudos Regionais e Locais (CIERL) da Universidade da Madeira Funchal |
|
2015 |
Madeira y Canarias: la terminología histórica y actual del azúcar Aula-Conferência, no âmbito da mobilidade docente com bolsa Erasmus +, na Unidade Curricular de Morfología del Español do Mestrado em Lengua Española y Literaturas Hispánicas (GLELH), nas áreas da Dialetologia, Morfologia e Lexicologia e sobre as inter-relações linguísticas e culturais entre a Madeira e as Canárias |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Departamento de Filología Española, Clásica y Árabe da Universidade de Las Palmas de Gran Canaria Las Palmas de Gran Canaria |
|
2015 |
La influencia Linguística y Cultural árabe en el Archipiélago de Madeira Seminário de Investigação no âmbito da mobilidade docente com bolsa Erasmus +, dirigido a professores, investigadores e alunos interessados nas áreas do Contacto Linguístico e dos Estudos Interculturais |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Departamento de Filología Española, Clásica y Árabe da Universidade de Las Palmas de Gran Canaria Las Palmas de Gran Canaria |
|
2017 | Alcunhas (‘apelidos’) Conferências do Teatro «Madeira de A a Z», do Projeto Aprender Madeira |
Naidea Nunes
|
Funchal Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias da Universidade de Lisboa (CLEPUL), polo da Madeira |
||
2016 | Os regionalismos e as tradições populares madeirenses Curso Intensivo de Verão para Lusodescendentes, “Língua Portuguesa, Literatura e Cultura Madeirenses” |
Oral presentation | Naidea Nunes
|
Universidade da Madeira, Centro das Comunidades Madeirenses e Migrações da Secretaria Regional de Educação do Governo Regional da Madeira Funchal |
Comunicações orais por convite
2013: "Os regionalismos lexicais e o património linguístico-cultural da Madeira", participação na comemoração dos 20 anos da Casa da Cultura de Santa Cruz, no dia 6 de dezembro.
2013: «Regionalismos madeirenses, do presente ao passado: uma viagem no tempo», em coautoria com Helena Rebelo, na Semana da Arte e Cultura da Biblioteca de Câmara de Lobos, no dia 3 de maio, no âmbito do tema Património Linguístico da Madeira.
2011: Participação no Seminário La Ruta Atlántica: História y Documentación, com a conferência «La contribuición de la Linguística para el estúdio de la ruta y de la terminologia azucareras: del Mediterráneo al Atlántico», bem como na coordenação do encontro «El azúcar, del Mediterráneo al Atlántico» e na mesa redonda «História y Filología / Filología y Historia, una nueva sociedad».
2009: Seminários sobre «A grafia e a fonética da língua portuguesa» e sobre «As dificuldades das crianças moçambicanas na aprendizagem da língua portuguesa», na Escola de Formação de Professores do Alto Molocué, na Província da Zambézia, em Moçambique, nos dias 16 e 17 de agosto.
2008: Participação no Colóquio Internacional sobre o Humor, realizado na Universidade da Madeira, com a comunicação oral intitulada «O humor da cachaça no Brasil», no dia 6 de junho.
2006: Realização de uma conferência intitulada «La terminologia azucarera de Madeira, Canárias, Cabo Verde, S. Tomé e Príncipe y Brasil (algunos ejemplos)», proferida no Instituto Universitário de Linguística Aplicada (IULA) da Universidade Pompeu Fabra, em Barcelona, no dia 14 de fevereiro.
2006: Realização de uma conferência sobre História da Língua Portuguesa e Lusofonia, na Faculdade de Formação de Professores da Mata Sul (FAMA-SUL), em Palmares, no Estado de Pernambuco, Brasil, no dia 21 de agosto.
2005: Participação como preletora na Ação de Formação intitulada «Trilho da Cana-de-Açúcar», no dia 14 de abril, destinada aos docentes da Delegação Regional da Madeira da Associação de Professores de Educação Visual e Tecnológica, que se realizou na Escola Básica dos 2º e 3º Ciclos Dr. Horácio Bento de Gouveia.
2005: Realização de uma Conferência sobre «O Léxico Ibero-Americano da Cultura Açucareira», no Departamento de Filologia da Universidade de Alcalá, no âmbito do Programa ERASMUS (mobilidade de docentes) de 16 a 22 de maio, num total de 8 horas letivas.
2005: Participação no Congresso Internacional I Dialetti della Tribú, realizado na Universidade de Florença, Centro Linguístico di Ateneo, de 15 a 17 de setembro, apresentando a comunicação «O Curso de Língua e Cultura Portuguesa para Estrangeiros na Universidade da Madeira», em co-autoria com Aline Bazenga.
2004: Realização dos seminários: «A Linguística Românica e a Terminologia Açucareira Ibero-Americana» (3h); «Geografia e História da Língua Portuguesa» (2h30) e «O Português no Mundo» (2h30), de 8 a 12 de março de 2004, na Universidade de Salzburgo (Áustria), no âmbito do programa de mobilidade ERASMUS para docentes.
2004: Realização de duas conferências em S. Tomé e Príncipe: uma no Instituto Superior Politécnico sobre «A História da Língua Portuguesa e os Crioulos de Cabo Verde e de S. Tomé e Príncipe» e a outra no Arquivo Histórico de S. Tomé sobre «As relações linguístico-culturais entre a ilha da Madeira e S. Tomé e Príncipe».
2004: Participação nas I Jornadas Culturais sobre O Património Madeirense, organizadas pelo Sindicato dos Professores Licenciados da Madeira, nos dias 8 a 11 de julho de 2004, no Museu Frederico de Freitas, no Funchal, com a comunicação intitulada «História da Língua Portuguesa e Regionalismos».
2000: Conferência subordinada ao tema: «A História da Língua Portuguesa e as mudanças linguísticas», realizada na Escola Secundária de Machico, a convite do núcleo de estágio de português, no dia 9 de janeiro de 2000.
2000: Conferência subordinada ao tema: «Gil Vicente e as mudanças linguísticas no período pré-clássico da língua portuguesa», realizada na Escola Secundária de Santa Cruz, a convite do núcleo de estágio de português, no dia 11 de março de 2000.
1999: Conferência subordinada ao tema: «O galego-português e a poesia trovadoresca», realizada na Escola Secundária Jaime Moniz, a convite do núcleo de estágio de português, no dia 14 de janeiro de 1999.
1999: Conferência subordinada ao tema: «A História da Língua Portuguesa e a dialetologia», realizada na Escola Secundária Francisco Franco, a convite do núcleo de estágio de português, no dia 26 de fevereiro de 1999.
1999: Participação nas I Jornadas Romanísticas, realizadas no Departamento de Estudos Romanísticos da Universidade da Madeira, com a comunicação intitulada: «Terminologia árabico-românica do açúcar de cana no Mediterrâneo».
1998: Participação nas III Leituras Camonianas – Encontro de Lusitanistas –, realizado na Universidade de Moscovo de 20 a 22 de maio, com o patrocínio do Instituto Camões, apresentando a comunicação intitulada «As palavras do açúcar na ilha da Madeira e no Brasil».