Gramática & Recursos
Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.
A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.
A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.
São, atualmente, grandes objetivos do grupo:
- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;
- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;
- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;
- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;
- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.
Membros
Investigadores integrados com doutoramento
Investigadores integrados sem doutoramento
Colaboradores
Concluídos
(2012). Textos Selecionados do 27º Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística 2011. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística. . |
(2013). Santome language structure dataset. S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber. Munich: Max Planck Digital Library. . |
(2014). Angolar corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Retrieved from http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/angolar15/ . |
(2014). Fa d Ambô corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Retrieved from http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/Fadambo/ . |
(2014). Principense corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Retrieved from http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/Principense/ . |
(2014). Santome corpus. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Retrieved from http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/Santome/ . |
(2011). A tradução do verbo polissémico português ficar: rester e o resto. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL 9 (16). . |
(2018). Dicionário de Regências de Verbos do Português de Moçambique (a partir de 1986). Cátedra do Português. Retrieved from http://catedraportugues.uem.mz/?\_\_target\_\_=drvpm . |
(2002). (Auxiliar a) Compreender os Verbos Auxiliares do Português - Descrição e Implicações para o Ensino do Português como Língua Materna. Lisboa: Colibri / Associação de Professores de Português. . |
(2002). Actas do XVII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL. . |
(2001). Actas do XVI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL. . |
(1987). Português Fundamental. Métodos e Documentos, vol. II (Vol. II). Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica / Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. . |
(1987). A Demanda da Ortografia Portuguesa. Lisboa: Edições João Sá da Costa. . |
(2003). Razões e Emoção. (I. Castro & Duarte, I., Eds.), Miscelânea de estudos em homenagem a Maria Helena Mira Mateus (Vol. 1–2). Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. |
(2001). Contar (histórias de) sílabas. Descrição e implicações para o ensino do português como língua materna. Cadernos de Língua Portuguesa (Colibri, Vol. 2). APP / Colibri. . |
(2019). Lives in Contact: A Tribute to Nine Fellow Creolinguists. (T. Hagemeijer, Truppi, C., Pratas, F., Cardoso, H. C., & Alexandre, N., Eds.). Lisboa: Colibri. |
(1981). Iniciação ao Português. Lisboa: CLUL. . |
(1984). Português Fundamental, Vocabulário e Gramática (Vol. tomo 1 - Vocabulário). Lisboa: INIC. . |
(1987). Português Fundamental (Vol. vol. II - Métodos e Documentos, tomo 2 - Inquérito de Disponibilidade). INIC. . |
(2003). Tradução de: Klaas Ratelband. Nederlanders in West-Afrika 1600-1650 Angola, Kongo en São Tomé. Zutphen: Walburg Pers]. Os holandeses no Brasil e na costa africana: Angola, Congo e S. Tomé (1600-1650) . Lisboa: Vega . . |
(2019). Ensinar Português a Escrever. Pequim: Foreign Language Teaching and Research Press. . |
(2020). A grammar of Fa d’Ambô. Berlin/Boston: Walter de Gruyter. Retrieved from https://www.degruyter.com/view/title/510975 . |
(2020). Gramática do Português. (E. B. P. Raposo, Bacelar do Nascimento, M. F., Mota, C., Segura, L., Mendes, A., & Andrade, A., Eds.) (Vol. III). Fundação Calouste Gulbenkian. |
(2016). Fonética e Fonologia do Português (2ª Ediçaond ed.). Lisboa: Universidade Aberta . Retrieved from http://resellers.euebooks.com/uab/catalog/all. . |
(1987). Português Fundamental, Métodos e Documentos (Inquérito de Frequência, Vol. II, Tomo 1). Lisboa: INIC/CLUL. . |
(1987). Português Fundamental, Métodos e Documentos (Inquérito de Disponibilidade, Vol. II, Tomo 2). Lisboa: INIC/CLUL. . |
(1984). Português Fundamental, Vocabulário e Gramática (Tomo 1 ed.). Lisboa: INIC/CLUL. . |
(2022). Novas dinâmicas do português: a África atlântica e o Brasil. (C. Figueiredo, Hagemeijer, T., Gonçalves, R., & Oliveira, M., Eds.) (p. 507). Lisboa: Lisbon International Press. |
(2018). Language contact and variation in Cape Verde and São Tome and Principe. In . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. . |
(2018). Language contact and variation in Cape Verde and São Tome and Principe. In The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil (Álvarez, L. and Gonçalves, P. and Avelar, J.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. . |