Gramática & Recursos
Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.
A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.
A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.
São, atualmente, grandes objetivos do grupo:
- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;
- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;
- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;
- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;
- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.
Membros
Investigadores integrados com doutoramento
Investigadores integrados sem doutoramento
Colaboradores
Concluídos
| Projeto | Data | Fin. |
|---|---|---|
| ParlaMint II - ParlaMint II | - | |
| PALMA - Posse e Localização: Microvariação em variedades africanas do português (PALMA) | - | FCT
|
| RECAP - RECAP: Recursos para a Aprendizagem do Português | - | FCG
|
| PORTULAN CLARIN - PORTULAN CLARIN - Infraestrutura para a Ciência e Tecnologia da Linguagem | - | |
| Documentation of Sri Lanka Portuguese | - | |
| LeCIEPLE - LeCIEPLE - Learner Corpus: da investigação ao ensino de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda | - | FCG
|
| Crioulos de base portuguesa no espaço dravídico: diacronia e sincronia | - | |
| TAXE - TAXE - Parataxe, Hipotaxe e Interface Sintaxe-Discurso | - | |
| COPAS - COPAS - Contraste e Paralelismo na Fala | - | |
| CLAP - CLAP - Completivas na Aquisição do Português | FCT
|
|
| SemiAutLex.PT - SemiAutLex.PT - construção semi-automática de léxicos relacionais para o Português | - | FCT
|
| SynExtract - SynExtract - extracção automática de relações de sinonímia para a aquisição eficiente de recursos lexicais | - | FCT
|
. (2006). Coordination de phrases vs.Subordination Adverbiale - Propositions Causales en Portugais. Faits De Langues: Revue De Linguistique ─ Coordination Et Subordination: Typologie Et Modélisation, 28, 169-180. Retrieved from https://brill.com/view/journals/fdl/28/1/fdl.28.issue-1.xml |
. (2006). Do projecto PE-PB ao 1º CILP: descrição do Português e teoria da gramática. Letras De Hoje - Português Brasileiro & Português Europeu: Estudos Em Morfologia, Sintaxe, Aquisição E Processamento, 41(1), 11-27. |
. (2006). Anáfora do Complemento Nulo: anáfora profunda ou de superfície? Evidência do Português Brasileiro e Europeu. Letras De Hoje - Português Brasileiro & Português Europeu: Estudos Em Morfologia, Sintaxe, Aquisição E Processamento, 41(1), 121-141. |
. (2006). Apresentação . Letras De Hoje Letras De Hoje - Português Brasileiro & Português Europeu: Estudos Em Morfologia, Sintaxe, Aquisição E Processamento, 41(1), 5-9. |
. (2005). Local licensers and recovering in VP ellipsis. Journal Of Portuguese Linguistics, 4(2), 79-112. http://doi.org/https://doi.org/10.5334/jpl.160 |
. (2002). On the Syntax of Canonical Comparatives in European Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics, 1(1), 41-81. http://doi.org/https://doi.org/10.5334/jpl.48 |
. (2002). VP ellipsis in European and Brazilian Portuguese — a comparative analysis. Journal Of Portuguese Linguistics, 1(2), 177-195. http://doi.org/http://doi.org/10.5334/jpl.41 |
. (2001). Elipse do VP no Português Europeu e no Português Brasileiro. Boletim Da Associação Brasileira De Lingüística, Nº. Especial I, Ii Congresso Internacional Da Abralin. Fortaleza, Março De 2001. Anais – Vol. I, 26, 386-390. |
. (2000). Across-the-Board clitic placement in Romance languages. Probus, 12(2), 229-259. http://doi.org/https://doi.org/10.1515/prbs.2000.12.2.0 |
. (1999). Negative Concord and the Scope of Negation. Catalan Working Papers In Linguistics, 7, 175-190. Retrieved from https://ddd.uab.cat/pub/cwpil/1132256Xv7/1132256Xv7p1.pdf |
. (1999). Despojamento e contraste sintagmático: duas estratégias sintácticas exibindo o mesmo processo linguístico-cognitivo. Veredas – Revista De Estudos Lingüísticos, 3(1), 43-60. Retrieved from https://www.ufjf.br/revistaveredas/files/2009/12/artigo26.pdf |
. (1990). A Língua Portuguesa no Projecto Eurotra. Revista Letras De Hoje, 25(4), 57-73. |
. (2013). Increasing density through new relations and POS encoding in WordNet.PT: consistency, coverage and applications. International Journal Of Computer Applications, Vol. 4, nº 1, 11-27. |
. (2007). Using WordNet.PT for translation: disambiguation and lexical selection decisions. International Journal Of Translation, Vol. 19. |
. (2012). A concordância de p6 em português falado. Os traços pronominais e os traços de concordância . Papia, 22 (1), 161-187. |
. (2014). A Fonética Forense na produção de prova no ordenamento jurídico português. Revista Virtual De Estudos Da Linguagem - Revel 12, 23, edição temática de Linguística Forense(70). |
. (2012). Todas as Codas são frágeis em Português Europeu?. Linguística 8. http://doi.org/DOI: https://doi.org/10.31513/linguistica.2012.v8n1a4479 |
. (2013). Cross-linguistic influence at lexical level. A Study With Moroccan Learners Of Portuguese As An L3/Ln. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada, 13. |
. (2006). Formação contínua de professores de Língua Portuguesa - o caso de Cabo Verde. Contacto - Revista Da Universidade Jean Piaget De Cabo Verde, 1, 167-176. |
. (2006). Portuguese Expressions of Duration and their English Counterparts. Journal Of Portuguese Linguistics, 5.1, 37-73. pdf178.23 KB
|
. (2004). Aspectual verbs in European and Brazilian Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics 3. |
. (2002). The causee in the faire-Inf construction of Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics 1. |
. (1999). Minimal projections: Evidence from defective constructions in European Portuguese. Catalan Working Papers In Linguistics, 7, 59-69. |
. (2006). Book review: Pires. A. (2006). The Minimalist Syntax Of Defective Domains. Gerunds And Infinitives. Amsterdam: John Benjamins. Journal Of Portuguese Linguistics, 6. |
. (1995). Book review: Mollica. M. C. (1995). (De) Que Falamos? Rio De Janeiro: Tempo Brasileiro. Revista Internacional Da Língua Portuguesa, 17, 172-173. |
. (1992). Book review: Ambar. M. (1992). Para Uma Sintaxe Da Inversão Sujeito-Verbo Em Português. Lisboa: Colibri. Revista Internacional Da Língua Portuguesa, 7, 134. |
. (2012). Bilingual Experiments on Automatic Recovery of Capitalization and Punctuation of Automatic Speech Transcripts. Ieee Journal Of Transactions On Audio, Speech, And Language Processing 20. |
. (2015). Obituary – John Holm, 1943-2015. Revista De Crioulos De Base Lexical Portuguesa E Espanhola, 6, 64-68. |
. (2009). Review of Carvalho A. M. 2009, Português em Contato. Sociolinguistic Studies, 5.3, 513-519. |
. (2009). Book notice of Matras, Y. 2009, Language contact. Language In Society, 41.1, 147-148. |
